viernes, 19 de julio de 2019

El mecenazgo de RuneQuest Glorantha en francés

10 comentarios
 
La empresa Edge Entertainment de Francia, filial del gigante Asmodee, publica RuneQuest Aventuras en Glorantha en francés. Sin embargo, prefirió subcontratar la traducción y publicación a una editorial pequeña como Studio DeadCrows. Para promocionar la edición francesa de este juego de rol, los integrantes de Studio DeadCrows organizaron una campaña de mecenazgo en la página Game On Tabletop. Me pareció todo un ejemplo de mecenazgo y a continuación cuento cómo fue y todo lo que consiguieron.

Además del reglamento, el mecenazgo incluye el bestiario, la pantalla del máster, mapas impresos y otros extras.


La campaña fue del 15 de junio al 4 de agosto de 2019. Ya el primer día se alcanzó el 100% del nivel de financiación básico (15000€) en cuestión de horas. Al terminar, consiguieron el 1103% de financiación con un total de 165000 euros recaudados y 727 mecenas (!).

El nivel básico de aportación eran 25€ por el reglamento básico de RuneQuest Glorantha en PDF. Por 55€ se incluía la versión física y el conjunto de extras nivel «héroes». Estos extras incluyen:

  • Un glosario de términos de la traducción en PDF (para relacionar los nombres originales).
  • Un lote de ayudas de juego sobre los panteones divinos (impresas en A5).
  • Un lote de ayudas de juego sobre las runas (impresas en A5).
  • Un lote de ayudas de juego sobre las reglas (impresas en A5).
  • Un lote de ayudas de juego sobre el combate (impresas en A5).

Pero lo que mola realmente es el conjunto de extras del nivel «dioses», que se incluía si comprabas el estuche de cartón duro con los tres primeros libros: reglamento, bestiario y pantalla con escenarios (125€). Este conjunto de extras incluye todo lo anterior y, además:

  • 5 libritos de los personajes pregenerados del reglamento (16 páginas).
  • Libreto con todos los conjuros (64 páginas).
  • Mapa de la ciudad de Boldhome (la capital de Sartar), impreso en 32x40 cm.
  • Mapa del reino del Antiguo Tarsh, al noroeste de Sartar, en 32x40 cm.
  • Mapa de la región de los Pastizales, al oeste de Sartar, impreso en 32x40 cm.
  • Mapa de la región de Esrolia, al suroeste de Sartar, impreso en 32x40 cm.
  • Mapa de la región de Prax, al sureste de Sartar, impreso en 32x40 cm.
  • Mapa completo de Sartar, impreso en 32x40 cm.
  • Suplemento de creación propia sobre la tribu Dundealos de Sartar, de 96 páginas.
  • Mapa del territorio de dicha tribu, impreso en 32x40 cm.
  • PDF del libro The Glorantha Sourcebook (leer reseña).
  • PDF del libro de módulos The Smoking Ruins.
  • PDF del libro de módulos The Pegasus Plateau & Other Stories.

La verdad es que es una auténtica pasada, porque por 125€ te llevabas libros por un valor muy superior. De hecho, toda la línea editorial actual y dos libros de módulos que aún no se han publicado en inglés (!). Y por si fuera poco, además el suplemento de creación propia. Espero que los de Chaosium aprovechen la oportunidad para traducirlo a su vez al inglés. Todos estos extras se fueron incluyendo a medida que se alcanzaban diversos hitos de recaudación. Al final, el suplemento de la tribu Dundealos va a tener tapa dura, marcapáginas de tela y un mapa del territorio de la tribu de 32x40 cm. Ahí es nada. Además, por lo que he leído en la página del mecenazgo, han hablado con Olivier Sanfilippo, el autor de los mapas a color, para que rebaje las texturas y así los nombres de los mapas impresos se lean mucho mejor que en la edición original. También me ha parecido curioso que hay una serie de extras que se desbloqueaban al alcanzarse cierto número de veces en que se compartía la dirección de la página web por las redes sociales, como por ejemplo, fichas ilustradas de monstruos del bestiario o marcapáginas de tela adicionales para el reglamento y el bestiario.

El mapa general de Sartar se ofrece impreso a través de esta campaña de mecenazgo.

Aparte de todo esto, durante el mecenazgo se desbloqueó un extra consistente en un módulo de creación propia que incluirán en el reglamento básico. Me parece una idea sensacional. De hecho, estuve tentado de comprarme el PDF del reglamento en francés por la curiosidad de leer este módulo (!). Pero es que, además, ¡en el bestiario también añadieron otro módulo de creación propia! Y en la pantalla del máster incluyeron una descripción del clan Ernaldori (un clan orlanthi de la tribu Colymar). Claramente, la editorial Studio DeadCrows se propuso mejorar la edición original con todo este material extra. Fue mi esperanza, que ya que la Edge Entertainment de Francia es hermana de la de España, los de aquí aprovecharan todo este material y lo incluyan también en la futura edición española. ¿Acaso no habría sido eso absolutamente genial?  ;-)

Aparte de los extras desbloqueados, en el mecenazgo se pudieron adquirir extras adicionales: desde paquetes de esos «all-rolled-up» con ilustraciones gloranthanas (40€), bandejas de dados (15€), camisetas con el logo de RuneQuest (15€), los sets de dados rúnicos (15€/8€), mapas en 64x80 cm (15€), bandoleras (40€), el marcador de MR (16€), etc. De todo.

Como curiosidad, el estuche con los tres libros cuenta con una ilustración gloranthana de Joann Sfar, el famoso dibujante francés de cómics como la serie de La Mazmorra.

Un troll arrastrando a un guerrero yelmalita. Hay otra ilustración de Joann Sfar que he colgado en Facebook.

Por último, los integrantes de Studio DeadCrows se propusieron muy fuerte dar a conocer RuneQuest Glorantha en Francia. Con ese objetivo hicieron una especie de «gira promocional» por diversas tiendas roleras del territorio francés donde dirigieron partidas de este juego de rol.

En fin, espero que te haya gustado ver cómo se las gastan los runequesters al otro lado de los Pirineos. En el caso de Edge Entertainment España, prefiero que hayan publicado el reglamento sin campaña de mecenazgo. Pero por otro lado, estaría muy bien que se propongan sacar los mismos suplementos que la edición original. Y si a eso pudieran añadirle los extras que han generado los franceses, pues ya miel sobre hojuelas.

10 comentarios:

  1. Es un mecenazgo impresionante, la verdad. Glorantha siempre ha sido muy popular en Francia, y eso se nota, y de lo lindo. Si un mecenazgo así saliera en España, mi única preocupación es que soltar 125$ de golpe no está al alcance de cualquiera, aunque no cabe duda de que habría gente dispuesta a hacerlo. Lo que no sé es si sería suficiente gente. Porque no cabe duda que el contenido lo merece... pero no dejan de ser muchos euros. En fin, cosas más raras se han visto ;).

    La ilustración del troll de Joann Sfar me encanta :D.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es cierto que 125€ es mucho dinero, así de golpe. Pero si estás dispuesto a hacer la inversión, es una buena oportunidad. 👍 Por otro lado, sabía que en Francia había afición por RuneQuest, pero el éxito de este mecenazgo me ha sorprendido muy mucho. 😮

      Y respecto a las ilustraciones de Joann Sfar, está bien, y me encantan sus cómics, pero me alegro que no las hayan usado para el interior del libro, porque no encajan con la calidad de las ilustraciones originales. Eso sí, si se animara a hacer un cómic gloranthano sería brutal. De hecho, ¡en algunos álbumes de la serie La mazmorra, el protagonista es un pato! 😛

      Eliminar
    2. Para que veas si hay afición, cuando salió HeroQuest, en Francia lo tradujeron todo y, como no tenían suficiente, se hicieron sus propios suplementos, como por ejemplo uno de Prax/Pavis. Ay, qué lástima no ser francés.

      Sobre la ilustración de Joann Sfar, a mí me gusta. No todo tienen que ser ilustraciones de calidad brutal. Las de Prince of Sartar no son de una calidad exquisita (generalmente; las hay muy buenas), pero cumplen por el detalle y el mimo que le ponen. En fin, cuestión de gustos; en tema artístico me declaro un negado absoluto.

      Eliminar
    3. Diría que de suplementos de Hero Wars solo publicaron el bestiario, la introducción a Glorantha, y luego como bien dices el libro de Pavis y el otro sobre el Zola Fel (aunque estos dos últimos son refritos de las publicaciones de RQ con algún que otro añadido). Me encantan las portadas que parecen tapices. :)_ Pero vamos, sí es verdad que publicaron mucho más que Edge Enterntainment en España, que solo sacó 2 suplementos. Además, ahora que lo pienso, en Francia se publicó algún fanzine centrado exclusivamente en RuneQuest (los Broo!). :P

      Y sobre Joann Sfar, entiendo bien lo que dices. A mí también me gusta su estilo, pero no habría encajado con el resto de ilustraciones interiores.

      Tu comentario ha hecho que me vengan ganas de repasar las publicaciones francesas. A ver si pronto puedo publicar una entrada sobre el tema. :-)

      Eliminar
  2. Voy a ver donde vender algún órgano que no utilice mucho...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Je, je! :-D Tal vez quieras esperar a que Edge vaya publicando los libros a cómodos plazos... 😆

      Eliminar
  3. Señores de aqui a Diciembre, que ya será Enero nos da para ahorrar los 125€

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Je, je! Bueno, de momento en la página web de Edge solo ha aparece el reglamento básico, no el estuche con los 3 libros iniciales. Por otro lado, Edge de España nunca ha hecho ningún mecenazgo.

      Eliminar
  4. Joan Sfar es el amo. Un edición en francés ilustrada por él bien vale aprender el idioma.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo disfruto mucho con sus cómics. Ojalá hiciera uno situado en Glorantha... En todo caso, siempre vale la pena aprender francés para leer los cómics que no se han publicado en español. :-D

      Eliminar

 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff